29.
juulil naasis Luhamaa piiripunkti kaudu Eestisse rühm alpiniste.Ajamata
habemete ja porikarva varvaste kohal võis tajuda ülevat meeleolu.
Pärast kolmenädalast viibimist Kaukaasias ja Elbruse nõlvadel
haarati taas värskete ajalehtede ja sensuaalselt vulksuva Saku
õlle järele. Selja taha jäi kaks ja pool ööpäeva
jukerdava generaatoriga bussis, mis läbi Doni-taguste steppide vurades
pesemata reisijate ja mittetöötava ventilatsiooni toel kitsejuustu
järgi lõhnava mustlaskillavoori mulje omandas. Bussisõit
oli nagu filter, omalaadne psühholoogiline narkoos, mis lõikas
meid valutu skalpellitõmbega lahti lumiste kaljuahelike piiril
tekkinud intensiivsetest tunnetest. Millist värvingut need kellegi
jaoks omasid, polnudki peamine. Osavõtmatuks ei saanud Kaukasuse
karmi esteetika suhtes jääda küll keegi.
Venemaa kui desorienteeriv
E-aine
Ei saa salata, et tagasijõudmine vaimse tuimestusena mõjunud
Venemaa räämas avarustelt üksjagu kergendust pakkus.
Isegi reisi viimased tuhatkond kilomeetrit Moskvast Pihkvani, mis kolme
nädala eest nõukogulikult hallide ja eemale- tõukavatena
olid mõjunud, tundusid naastes hoopis kodusemaina. Kümnete
miljardite dollarite pumpamisest Venemaale ei suutnud igatahes ei minu
ega mu 61 kaaslase tähelepanelik pilk avastada kuigivõrd
olulisi nihkeid selguse ja paremuse suunas. Pigem vastupidi. Venemaa
jäi Venemaaks, rohkem sellega, mida ta varjas, kui sellega, mis
meile okupatsiooniaastaist selgeks oli saanud. Piiripunktis kogetud
isamaaline rõõm ja Setumaa mõjumine paradiisliku
heakorra-oaasina olid sestap tingitud just Venemaa narkootilisest efektist.
Tema E-aine loomusest. Sest verivärskete Lääne-Euroopasse
pürgijatena näib meil idanaabriga olevat samalaadne suhe nagu
lisaainetega toidus.
Armastame
mõlemast rääkida valjuhäälselt ja enesekindla
irooniaga, ilma et nähtuse olemust kuigi põhjalikult mõistaksime.
Venemaa määratu mastaap oli see, mis meie tajuvõimed
tõsiselt proovile pani. Lõputuna näivad maisi- ja
päevalillepõllud oma lopsakuse ja stepid kuumusest väreleva
piimja õhuga. Öises kauguses lõõmavad tuled
koristatud kõrrepõldudel, mis põrguliku lihtsustaotluse
ajel süsinikuringe parandamiseks lihtsalt põlema süüdatakse.
Üleüldse on siinset materiaalse kultuuri kosmilist laokilolekut
raske lõpuni hoomatavaks seedida. Kõikjal näeb õli
lekkivate tsisternidega KAMAZe teeäärseis parklais seismas
ja kuhugi vuramas. Nende alatasa suitsetavad tiisikerlikult köhivad
juhid kannavad määrdunud lahtise kaelusega pluuse, käivad
bensiinijaama avakaevust joomas ning siiasamasse võsa vahele
ka oma keha kergendavad. Mis pühakojal ja peldikul vahet, looduslik
tasakaal peab ju välja mõõdetud saama! Mõistetamatu
otstarbega rauakola, räämas keena teeservi rüütav
putkamajandus ning kahekorruseliste dat�ade rajoonid siin-seal akaatsiasalude
vahel on selle nukravõitu lavakujunduse kohustuslikeks rekvisiitideks.
Kõige selle taustal toimetavad aga muretud inimesed � arusaamatu
käitumisloogika järgi oma asju ajades. Mikroökonoomika
ja majandusseaduste toimimisega sel tegevusel kuigi palju ühist
ei näi olevat, jääb mulje nagu metsas sipelgapesa sihitut
sagimist vaadates.
Kohaliku koloriidi jälil
Ehkki juba araabia geograafid nimetasid Kaukasust etniliste gruppide
rohkuse tõttu �keelte mäestikuks�, ei leia me lubatud paljurahvuslikku
miljööd ka päris reisi lõppsihile lähenedes.
Isegi Kaukasuse peaahelikku palistava Baksani jõe orust avastab
rändaja veel klassikalisi Lasnamäe-tüüpi kaevanduslinnu
� olgu Tõrnõauz selle elavaks näiteks. Ehitatud orgu
1950. aastatel, meenutab see oma kroonulikult sirgete alleede, ühetaoliste
korrusmajade ning rohkelt sissetoodud tööjõuga kunagise
molübdeeni- ja volframitööstuse hiilgeaegu. Ning anastusmajanduse
hilisemat pankrotti, mis siinseid neitsilikke vaateid oma raskepärase
pärandiga ähmastab. Sestap on mõistetav meie kihk jõuda
kohapeal jälile sellele, mis seonduks tõelise Kaukaasia
auraga. Lugematute lambakarjadega rohelistel nõlvadel. Mägilaste
sõltumatuse ja nende jõuliste tantsudega. Kaljust välja
igritseva loodusliku mineraalveega ja miks mitte ka uhkete kaukaasia
hobustega, kes, lakk tuules lehvimas, lumiste tippude taustal rohtu
söövad. Elbruse jalamini sirutuvas Baksani orus otsitut igatahes
ei näi leiduvat. Lagunevate spordibaaside ja veidi räämas
külakeste tagamail õitsev tagasihoidlik kultuurprostitutsioon
oma käsitööesemete ning idamaiste maiustuste müügiga
(t�ak-t�ak ehk �tainas meega� ja viinamarjasiirupisse kastetud pähklikeed)
ei suuda araabia geograafide väitele usaldusväärset tuge
pakkuda. Ka turuplatsideks kohandatud nurgakestes pakutavad toidud (mantõ
ehk aurutatud pelmeenid, hit�inõ ehk rohkes päevalilleõlis
praetud kartuli- ja kohupiimapannkoogid ning marineerimata lambalihast
küpsetatud ja maitserohelisega läbisegi serveeritud �a�lõkk)
mõjuvad kuidagi standardiseerituina. Miski ei sisenda siin lootust
Kaukaasia vaimu elulpüsimisse.
Kui
Terskoli külas (balkaari keeles �kõver org�) vagunelamusse
sisustatud kauplusest leiba ja viina ostan (viin maksab siin kümme
rubla ehk umbes seitse krooni pudel), satun juhuslikult lobisema pikkade
ronkmustade juustega müüjannaga. Lisaks meeldivusele on vestlus
ka õpetlik. Selgub, et siinsetes paikades sündinud ning
hetkel Moskva ülikoolis õppival Zaremal on kombekohane muhameedlik
kasvatus ning traditsioone austav perekond. Avatum taust lubab tal aga
nautida ka teatud privileege, näiteks käia eemal poes abiks
paljastatud õlgadega kleidis ning võtta aeg-ajalt osa
kohalikest tantsuõhtutest. Ent Allahi tahe ning tagasihoidlik
ja liialdusteta elukord peavad siiski püsima!
Nii on kleit, mida Zarema
kannab, islamipäraselt süsimust � nagu ka niueteni ulatuvad
juuksed, mis tüdruk vestluse käigus märkamatult hillitsetud
soengust valla päästab. Islam avaldub siin leebemas vormis
kui araabia maades,sellest hoolimata tunnevad nooremad inimesed araabia
kirja ja koraani, nende kirjaoskamatud vanemad aga mäletavad peast
enamikku suurasid. Zaremalt saan vastuse keelelisele mõistatusele,
mis mind juba esimestest päevadest oli paelunud: mispärast
külanaised toitu müües ja ostu üle andes ikka Na
zdarovje pomisevad. Tegemist on turgi keelkonda kuuluvate balkaari ja
karat�ai keelele iseloomuliku fraasiga Halal bolsun, mida toiduvalmistaja
lausus esialgses traditsioonis sööjaile pühitsetud lambaliha
ulatades. �Olgu see toit sulle õnnistuseks, Kõigevaldajale
meelepärasena pühitsetud halal�ks� � umbes sellisena kõlab
tervituse kõiki tähendusvarjundeid arvestav tõlge.
Balkaarid elavad Arkaadias
Balkaaride omanimetus taulu tähendab mägilast. Nagu ka tasandikueluviisiga
kabardiinide poolt antud malkar, mis ilmselt pärineb läheduses
voolava Malka jõe kaldapealselt, kus balkaarid elasid juba X�XI
sajandi vahetusel. Nagu malkar, on ka taulu ootuspäraselt loodustekkelist
laadi. On ju balkaarid tõeline mägilasrahvas, kes karjatab
oma mitmesajapealisi lambakarju 2000�3000 meetri kõrgusel ning
veedab parimad aastad lumiste tippude vahel. Juba üksnes nime poolest
oleksid need justkui balkaari karjuste sugulased: Dõhh-tau, Ullutau,
Ka�tantau, Nakratau, Mingitau (Elbrus). Õigupoolest balkaaride
ajalugu ja minevikku mägedest lahutada ei saagi. Aegade hämarusse
kaduvast kohalikust etnogeneesist on leitud esimesi märke juba
paleoliitikumi settekihtidest Sosruko, Kala-Tjubu ja teistes koobastes,
mis annavad tunnistust orgude asustatusest kromanjoonlaste tüüpi
inimesega. Pärast pronksi- ja rauaaega jäävad Kaukasusega
piirnevad alad aktiivse rahvasterändamise sõlmpunktina võõrmõjude
ristteele. Siin mõjutavad balkaaride kujunemislugu iraani keeli
kõnelevad hõimud (sarmaadid, alaanid ja sküüdid,
tuntuim ajalooline formatsioon Alaani riik alates 7. sajandist e.m.a.)
ja adõgee rahvad (sindid ja meoodid, tuntuim ajalooline formatsioon
Sindika riik kuni 5. sajandini e.m.a.). Turgikeelsed sisserändajad
hunnid vallutasid Musta mere rannikualad 4. sajandil ning nende sugulasrahva
seld�ukkide roll hilisemate ristisõdade vallapäästjana
on üldtuntud. Iga rahva juurde kuulub lahutamatult tema identiteet.
Eestlasel on selleks keel, venelasel piirkondlik zemljanit�estvo, iirlasel
tants, marokolasel või tuneeslasel religioon. Kaukaasia etnilised
grupid on ses suhtes omapärased � ehkki nendegi jaoks toimib eraldajana
keel, on muus osas täheldatav rohke kultuuriline lähenemine.
Tänu
ühisele saatusele on Põhja-Kaukaasia rahvad lähenenud
nii folkloori, mütoloogia kui rahvatraditsiooni poolest. 6/8 taktimõõdus
jõulist meeste hüppetantsu esitatakse tokerjakarvastes kuhikmütsides
ja üle rinna sirutuvate padrunitaskutega põlvkuubedes, trummi
ning vilespilli kiledate hüüatuste saatel. Tantsu nimetus
lesginka pärineb algselt dagestani lesgidelt. Nii kutsuvad seda
ka t�et�eenid ja ingu�id, balkaarid tunnevad tantsu aga tjogerek tepseu,
kabardiinid ja t�erkessid islamei, adõgeed islamii , nogaid ja
kumõkid togoroki, grusiinid kartuli, abhaasid apsua, osseedid
zilga kafti, kalmõkid omakorda t�imble nime all. Sama lugu on
ka kabardiinide ja balkaaride ühiseeposega, Nardieeposega. Nardid
on hiigeljõuga vägilased, midagi antiik-kreeka titaanide
sarnast, kelle kangelastegudest pajatavate lauludega vürtsitatakse
pulmade ja muude rahvakogunemiste pidulikumat osa. Nardide elu möödub
kangelasrändudel otsekui keskaegsetes rüütliromaanides.
Tapluste ja sooritatud vägitegudega seostatakse ühe või
teise paiga, allika ja kalju saamislugu. Ka loodusliku mineraalvee narsaani
nimetus on algupäraselt pärit nardide püha joogi sano
kultusest, mida hiiglased jõid rändude vaheajal. Nii ongi
narsaan vägilaste jook.
Nardieepose sündmustikku
ja tegelaskujude iseloomu süvenedes ilmneb üllatavaid seoseid
Kreeka mütoloogiaga. Nii on legend kalju külge aheldatud Prometheusest
oma ainese laenanud nardide soo vanema Nasren Pikkhabeme laulust.
See pajatab röövitud tule tagasitoomisest inimeste juurde.
Küllap pole juhuslikud ka muud analoogiad kreeka müütide
ja nardieepose vahel. Kükloobid on siin vaenulikud emegeenid, kaljukoopaid
asustavad ühesilmsed hiiglased, kes kasvatavad mägede vahel
kitsi ning ei ütle ära võimalusest maiustada inimlihaga.
Siinkandis asub naissõdalaste amatsoonide riik, mille Plutarchos,
Ptolemaios ja Strabon paigutasid Elbruse lähikonda. Ning miks mitte
ka Vergiliuse idülliline karjustemaa Arkaadia, millele Kõrtõki,
Adõrsu ja Adõlsu orud oma lopsakate rohuväljade,
õitekülluse ning erksavärviliste rododendronipõõsastikega
fantaasiaküllast analoogiat pakuvad.
.
Taevast tulnud mees
Selja taga mitmetunnine tõus mööda kõrgustesse
vonklevat serpentiini, jõuame liustikusetteid allavoolu kandva
jõe laienevasse orgu. Inimtühi ja mahajäetud maastik
on meile just omaseks saamas, kui äkki märkame kiiresti liginevat
inimest. Tema tulekusuund on tavatu. �Ta tuleb kõrgelt ülevalt,
häid uudiseid toob meile sealt�.� Olgu uudistega kuidas on, tegemist
on ilmselgelt lihast ja verest tulnukaga. Mees kalpsab toekat karjusekeppi
nõlvale toetades pooljoostes alla mööda 45kraadist
kallet. Ja ehk küll mitte enam esimeses nooruses, on tema samm
välejalgne ning kerge. �Kas saab teilt vahetada airaani vastu pisut
teed?� küsib ta alla jõudes hingeldamata. �Paarimees jäi
haigeks, on vaja teda pisut turgutada.� Karjuse tumepruunid silmad näivad
kuidagi vesised, neis pesitseb murelik pilk. Mees kannab küljel
nahkvutlaris binoklit, millega ta meid ilmselt juba kaugelt märganud
on. �Airaan on mul maitsev ja värske,� kinnitab ta sõnadele
kaalu lisades ning heidab uuriva pilgu üles. Sinnapoole, kus kaharate
Kaukaasia mändide kasvuruum otsa saab ja rohetavad alpiniidud algavad.
�Kust kandist mehi olete?� Silmi kissitades võib kõrgel
mäeveerul, sealpool, kust mees laskunud oli, silmata kreemjat täpistust.
See on mitmesajapealine lambakari � balkaari magushapu piima airaani
allikas. �Eestist.� Vahetame teed ja karjus istub meie lähedale
kivile piibutundi pidama. Kuulnud, et meie innukamad kaaslased täna
taas Elbruse tippu üritavad jõuda, vangutab ta pead: �Ei
ole täna Mingitaul head meeleolu. Ülevalt oli näha �
ümberringi päike ja sinine taevas, aga kõik kõrgemad
tipud pilvedes. Võimatu ilm.� Mehe hääletoon on igapäevane,
ent meie jaoks aimdub selles ka varjatud jumalikku jõudu. Pole
just tavaline asi rääkida inimesega, kel nii harjumuspäraselt
on võimalus vaadata inimeste askeldustele otsekui tiivulisel
pooljumalusel � ülalt alla.
.
Nähtamatuks muutunud
rahvas
Aga eks ole jumalatelgi omad mured ja nõrkused. Kuulnud, et Eestis
on elukorraldus mõistlik ja elu kulgeb omasoodu, kurdab mees meile
oma igapäevaseid olelusraskusi. Tänulikke kuulajaid ei satu
tema teele vist tihti. Saame teada, et karjusetöö on karm võitlus
ja nii mõnigi mees on sellest Kaukaasiale omasest iidsest elatusviisist
mugavuse kasuks loobunud. Et jõgi on viimastel aastatel vaenulikku
meelt üles näidanud ning uhtunud minema möödunud aastatel
laotud veerkivist sillad. Et Kaukasusest põhjas, Kubani tasandikel
olevat balkaaridel jälle kabardiinidega, vabariigi enamusrahvaga,
kana kitkuda. Õnneks olevat president ausameelne mees, keda võivat
usaldada. Ka niisugustes asjades. Aga olla oma esiisade maal vähemuses
pole siiski kerge. �Mispärast vähemuses?� pärin uudishimulikult
ning viipan ise fotokaamera poole, sõnatu küsimusega jutustajalt
pildistamiseks luba paludes. Islamimaailmas ei olda pildistamise suhtes
just alati soostuvalt meelestatud. Balkaari karjus rehmab aga nõusolevalt
käega ja jätkab: �Me oleme elanud siinmail juba mäletamata
aegadest. 600 aastat tagasi tuli aga Doni tagant Must Surm, laastas maad
ja jättis suure hulga külasid hoopis elaniketa. Katkuepideemia
järel tulid kabardiinid � ning asustasid Kaukasusest põhjas
olevate tasandike viljakad ja inimtühjaks jäänud maad.
Balkaarid jäid alles vaid siia � mägedesse. Siia ei ulatunud
katku laastav käsi.� Kuulame habetunud karjuse lugu ammulisui nagu
muinasjuttu. Muinasjutule sobivat õnnelikku lõppu sel jutustusel
aga kusagilt võtta ei ole. Ehk küll aukartusest igilumega
kaetud mäetippude ees siit nii mõnigi vallutaja minevikus
tagasi oli pöördunud, ei piisanud sellest enam II maailmasõjas.
1943. aasta jooksul alistas
hitlerlik Saksamaa Kaukasuses olulisi tugipunkte ning ehitas Elbruse
nõlvale 4300 meetri kõrgusele nüüdseks varemetes
oleva vaatlusplatsdarmi. Ja ehkki balkaarid ka sõja ajal omaette
karjuseelu elada üritasid, süüdistas sõja võitnud
pool neid pärast Berliini vallutamist koostöös natsidega.
Võitjale jääb võitja õigus. Tulemuseks
oli kogu rahva deporteerimine Kasahhi steppidesse. Seda tegi Nõukogude
Venemaa aastatel 1945�1954. Balkaari kui rahvakillu nimi pühiti
kaartidelt, riiklikult sümboolikalt ja rahva teadvusest. Mäed
jäid tühjaks ning mahajäetud karjuseonnide ümbrust
elustasid üksnes elavaloomulised väikesuslikud. Ent ainult
mõneks kuuks jätkuski siinmail võimutäiust ainurahvuslikule
Kabardiini Vabariigile. 1954. aastal balkaarid rehabiliteeriti ning
neil lubati oma kodupaikadesse naasta. Toimunud kannapööret
illustreerib tänini suurepäraselt tollase autonoomse vabariigi
lipukirjade ajalugu. Ajavahemikus 15.07.1954 kuni 09.01.1957 mastides
lehvinud plagudele trükitud lühend lubab oletada, et Kaukaasia
ajaloo suurimaid eksitusi, balkaaride deporteerimine, isegi stalinistliku
eetika järgi hästi trükimusta ei kannatanud. Kodanikud
võimkonna hulgast, kes niisuguse otsuse pohmeluseuimas langetasid,
näisid oma saatuslikku viga ilmselt siiski häbenevat.